-
1 пшенице
-
2 Австралийский совет по пшенице
Australian slang: Australian Wheat Board (орган, занимающийся распределением субсидий, контролем за качеством пшеницы, её хранением и совместно с ведущими монополиями сбытом на внешнем и внутреннем рынках)Универсальный русско-английский словарь > Австралийский совет по пшенице
-
3 Канадский совет по пшенице
General subject: Canadian Wheat BoardУниверсальный русско-английский словарь > Канадский совет по пшенице
-
4 Конференция ООН по пшенице
Универсальный русско-английский словарь > Конференция ООН по пшенице
-
5 Международное соглашение по пшенице
General subject: International Wheat AgreementУниверсальный русско-английский словарь > Международное соглашение по пшенице
-
6 Международный совет по пшенице
1) General subject: International Wheat Council (Великобритания)2) Ecology: International Wheat CouncilУниверсальный русско-английский словарь > Международный совет по пшенице
-
7 Проблемная лаборатория по пшенице Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций
General subject: Wheat Research Unit, C.S.I.R.O. (Австралия)Универсальный русско-английский словарь > Проблемная лаборатория по пшенице Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций
-
8 рацион, основанный на пшенице
General subject: wheat-based dietУниверсальный русско-английский словарь > рацион, основанный на пшенице
-
9 Международное соглашение по пшенице
adj2) food.ind. Internationales WeizabkommenУниверсальный русско-немецкий словарь > Международное соглашение по пшенице
-
10 стебель пшенице
bug'doypoya -
11 МСП
1) General subject: International Writers Guild2) Aviation: микроволновая система посадки3) Military: AISS (модернизированная система (солдата-)пехотинца; Advanced Infantry Soldier System)4) Economy: метод сетевого планирования5) Diplomatic term: Международный союз писателей6) Abbreviation: Минимальные стандартные правила обращения с заключенными, Международная служба поздравлений, Международный секретариат профсоюзов, Международный совет по пшенице, Межреспубликанский союз переводчиков, Министерство судостроительной промышленности, Морское снабжение и производство, Московский союз печати, малогабаритный специальный пистолет, малое и среднее предпринимательство, малый символьный планшет, машина для смены стрелочных переводов, межрайонный сортировочный почтамт, межсекторное социальное партнерство, механосборочное производство, микросхема специального применения, минерально-сырьевой потенциал, мостостроительный поезд, механизм сигнализации положения (в маркировке)7) Electronics: монофазный силовой потенциал8) Sakhalin energy glossary: fixed offshore platform (морская стационарная платформа)9) Education: (медико-санитарная подготовка) health care training10) EBRD: мелкие и средние предприятия11) Sakhalin R: морская стационарная платформа12) Foreign Ministry: малые и средние предприятия -
12 гладкоплёнчатый
Makarov: glabrous-chaffed (о пшенице) -
13 мсп
1) General subject: International Writers Guild2) Aviation: микроволновая система посадки3) Military: AISS (модернизированная система (солдата-)пехотинца; Advanced Infantry Soldier System)4) Economy: метод сетевого планирования5) Diplomatic term: Международный союз писателей6) Abbreviation: Минимальные стандартные правила обращения с заключенными, Международная служба поздравлений, Международный секретариат профсоюзов, Международный совет по пшенице, Межреспубликанский союз переводчиков, Министерство судостроительной промышленности, Морское снабжение и производство, Московский союз печати, малогабаритный специальный пистолет, малое и среднее предпринимательство, малый символьный планшет, машина для смены стрелочных переводов, межрайонный сортировочный почтамт, межсекторное социальное партнерство, механосборочное производство, микросхема специального применения, минерально-сырьевой потенциал, мостостроительный поезд, механизм сигнализации положения (в маркировке)7) Electronics: монофазный силовой потенциал8) Sakhalin energy glossary: fixed offshore platform (морская стационарная платформа)9) Education: (медико-санитарная подготовка) health care training10) EBRD: мелкие и средние предприятия11) Sakhalin R: морская стационарная платформа12) Foreign Ministry: малые и средние предприятия -
14 просеивать
1) General subject: grid, riddle, screen, sieve, sift, sift out (данные и т.п.), winnow, pass through, sift through (о пшенице, ржи и других зерновых после уборки урожая)2) Naval: bolt (сквозь сито)5) Construction: screen out6) Mining: bout, griddle out -
15 спру
1) General subject: sprue2) Medicine: aphthous cachexia, psilosis, tropical sprue, celiac disease (нарушение всасывания пищи в результате заболевания тонкой кишки, приводящее к с непереносимости глютена - вещества, содержащегося в пшенице, ржи, ячмене и овсе) -
16 стекловидность
1) General subject: vitrescence2) Agriculture: vitreousness (зерна)3) Chemistry: glossiness, vitreousness4) Food industry: vitreousity (применяется к зерну, например, твердой пшенице при определении ее качества)5) Polymers: glassiness -
17 международное торговое соглашение по определённому товару
adjecon. internationales Warenabkommen (напр. Международное соглашение по пшенице, Международное соглашение по сахару)Универсальный русско-немецкий словарь > международное торговое соглашение по определённому товару
-
18 головня
1. ж. (обгорелое бревно, полено) 2. ж. тк. ед. с.-х. (болезнь хлебных злаков)smut ( plant disease); (на пшенице тж.) brand -
19 чистый
чи́ст||ыйпрям., перен. pura;♦ \чистыйое зо́лото senmiksa oro;\чистый вес neta (или sentara) pezo;принима́ть за \чистыйую моне́ту plene kredi.* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *adj1) gener. (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, acabado (завершённый), acendrado, aliñado, candeal (о пшенице), candoroso, casto, claro, claro (о голосе, звуке), correcto, cándido, inmaculado, inviolado, limpio y mondo, lìmpido, minucioso, mondo y lirondo, nìtido, platónico, pulcro, púdico, aseado, blanco, genuino (о языке и т.п.), limpio, mero, neto, pulero, puro, terso, virginal2) colloq. (подлинный, настоящий) autэntico, (полный, совершенный) completo, tìpico (типичный), verdadero, angelical, angélico3) amer. fatuto (вес, доход)4) liter. acrisolado6) law. saneado7) econ. neto (о доходе)8) busin. lìquido (от долгов)9) mexic. castizo -
20 яровой
яров||о́йс.-х.: \яровойы́е хлеба́ printempa greno.* * *прил. с.-х.de primavera; trechelяровы́е хлеба́ — trigo de primavera (de verano)
ярово́й сев — siembra de primavera
яровы́е культу́ры — cultivos de primavera
* * *прил. с.-х.de primavera; trechelяровы́е хлеба́ — trigo de primavera (de verano)
ярово́й сев — siembra de primavera
яровы́е культу́ры — cultivos de primavera
* * *adj1) gener. trechel (о пшенице)2) agric. de primavera
- 1
- 2
См. также в других словарях:
В светлый праздник огня в домах не разводить - будет головня в пшенице, или: не гасить с вечера. — В светлый праздник огня в домах не разводить будет головня в пшенице (курск.), или: не гасить с вечера. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
И в нашей пшенице нет торицы. — (о невесте). См. СВАТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ПШЕНИЦЕ — INTERNATIONAL WHEAT AGREEMENTВпервые принято 1 августа 1949 г., впоследствии возобновлено, пересмотрено или продлено в 1953, 1956, 1959, 1962, 1965, 1967, 1968, 1971, 1974, 1975, 1976 гг. 54 страны мира совместно с Европейским экон. сообществом… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ДИАЗИНОН — (базудин, диазитол, кайязинон, неоцидол, саролекс) C12H21N2O3PS М.м. 304,4 О (2 изопропил 6 метилпиримидин 4 ил) O,О диэтилтиофосфат (Ciba Geigy) Бесцветное масло, т. кип. 89°С при ≈ 13 Па (0,1 мм рт. ст.). п20 1,4978 1,4981; 420 1,11.… … Пестициды и регуляторы роста растений
ТЕБУКОНАЗОЛ — (линкс, раксил, сильвакур, фоликур, хоризон) C16H22ClN30 М.м. 307,8 (RS) 4,4 диметил 3 (1Н 1,2,4 триазол 1 илметил) 1 хлорфенилпентан 3 ол (Вауeг) Бесцветный кристаллический порошок, т. пл. 104,7°С. Давление пара (20°С) 1,3·10 8 гПа (1·10… … Пестициды и регуляторы роста растений
Хлебная ржавчина — болезнь хлебных злаков, обуславливаемая развитием на их листьях, влагалищах, стеблях и колосьях паразитных грибов из семейства ржавчинных (Uredineae, см.) и рода Puccinia. X. ржавчина известна с самых давних времен, и вред, причиняемый ею, был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЯРОВАЯ МУХА — вредит яровой пшенице и реже ячменю и озимой пшенице. Распространена повсюду, сопутствуя яровой пшенице. Величина мухи 4 5 мм, тело бархатисто черного цвета, крылья дымчатые. Я. м. откладывает свои яйца за влагалища листа пшеницы. Вышедшая… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Обязательные поставки государству — сдача государству в определённые сроки заранее установленного количества сельскохозяйственных продуктов по врученным колхозам, колхозникам и единоличникам обязательствам, имеющим силу налога заменившая контрактацию в конце 1932 начале 1933 для… … Википедия
ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР … Большая медицинская энциклопедия
МЕКОПРОП, 2М-4ХП — (сис 67 мекмин, сис 67 МПРОП, ранкотекс) С10Н11СlO3 М.м. 214,7 (RS) 2 (2 метил 4 хлорфенокси)пропионовая кислота [Boots (FBC)] Белое кристаллическое вещество, т. пл. 94 95°С . Тех. продукт пахнет хлоркрезолом. Растворимость в воде 620 мг/л … Пестициды и регуляторы роста растений